Учебно-методический материал по немецкому языку (10 класс) на тему: Местоименные наречия. Местоименные наречия в немецком

    1 Местоименные наречия

    Pronominaladverbien

    Местоименные наречия представляют собой своеобразную по своему значению, употреблению и словообразовательной форме группу слов, обладающую признаками и местоимения и наречия. С местоимениями их сближает указательное значение и некоторые случаи употребления (см. ниже), с наречиями – неизменяемость формы и употребление в качестве обстоятельства. Местоименные наречия – это наречия, заменяющие сочетания предлога и местоимения. Они образуются от наречий da, hier и wo и предлогов по следующему образцу:

    da + nach → danach

    hier + nach → hiernach

    wo + nach → wonach

    Если предлог начинается с гласного звука, между наречием и предлогом вставляется r :

    da + r an → daran

    wo + r an → woran

    Местоименные наречия образуются от следующих предлогов:

    an, auf, aus, bei, durch, für, gegen, hinter, in/ein, mit, nach, neben, über, um, unter, von, vor, wider, zu, zwischen:

    da(r)- / hier- / wo(r)-

    daran / hieran / woran

    darauf / hierauf / worauf

    daraus / hieraus / woraus

    dabei / hierbei / wobei

    dadurch / hierdurch / wodurch

    dafür / hierfür / wofür

    dagegen / hiergegen / wogegen

    dahinter / hierhinter / wohinter

    darin/darein / hierin/hierein / worin/worein

    damit / hiermit / womit

    danach / hiernach / wonach

    daneben / hierneben / woneben

    darüber / hierüber / worüber

    darum / hierum / worum

    darunter / hierunter / worunter

    davon / hiervon / wovon

    davor / hiervor / wovor

    dazu / hierzu / wozu

    dazwischen / hierzwischen / wozwischen

    В разговорном языке и в некоторых выражениях вместо формы da(r)- используется dr- :

    daran dran, darauf drauf, daraus draus и т.д.:

    Ich glaube nicht dran (разг.). - Я не верю в это.

    Ich bin nicht drauf reingefallen (разг.). - Я не попал впросак / не влип / не вляпался в это (дело).

    Местоименные наречия с da(r)- заменяют личные и указательные местоимения с предлогом, местоименные наречия с wo(r)- – вопросительные и относительные местоимения с предлогом.

    Местоименные наречия с da(r)- употребляются вместо сочетания местоимения с предлогом, если они относятся к неодушевлённым существительным:

    Ich fahre mit meinem neuen Boot nach Dänemark. - Я поплыву на своей новой лодке в Данию.

    Ich fahre damit (вместо: mit ihm ) nach Dänemark. - Я поплыву на ней в Данию.

    Denk an deinen Auftrag!- Помни о своём поручении!

    Ja, ich werde daran (вместо: an ihn ) denken. – Да, я буду помнить о нём.

    Но: Fährst du mit deiner Schwester nach Dänemark? – Ja, ich fahre mit ihr (не: damit ) nach Dänemark. - Ты едешь со своей сестрой в Данию? – Да, я еду с ней в Данию.

    Исключением являются местоимения darunter и davon . Они могут употребляться, если речь идёт о лицах:

    Ich musterte die Ankommenden und entdeckte unter ihnen / darunter endlich die Erwartete. - Я разглядывал прибывающих и наконец-то нашёл среди них ту, которую я ждал.

    Sie hatte vier Söhne, aber nur einer von Ihnen / davon konnte das elterliche Geschäft übernehmen. - У неё было четыре сына, но только один из них мог вступить во владение фирмой, принадлежащей родителям.

    Сочетания предлогов с местоимениями по отношению к неодушевлённым существительным могли употребляться раньше в языке художественной литературы, сегодня они имеют разговорную окраску:

    Neben dem Zaun, aber in gleicher Linie mit ihm (вместо: damit ), stand eine grün gestrichene Bank (Fontane). - Рядом с забором, но на одной линии с ним, стояла скамейка, окрашенная в зелёный цвет (Фонтане).

    Ist das der Baum? – Ja, unter ihm (вместо: darunter ) habe ich gestanden, als der Blitz einschlug. - Это то дерево? – Да, под ним я стоял, когда ударила молния.

    Местоименное наречие может относиться к сказуемому предшествующего предложения, а также указывать на последующее придаточное предложение:

    Er hat ihr gratuliert. Darüber freut sie sich. - Он её поздравил. Она радуется этому.

    Ich zweifle daran, dass er pünktlich kommt. - Я сомневаюсь в том, что он вовремя придёт.

    В последнем примере местоименное наречие используется в качестве коррелята.

    Местоименные наречия с wo(r)- употребляются вместо сочетания предлога с вопросительным местоимением, если они относятся к неодушевлённым существительным:

    Womit beschäftigst du dich gerade? - Чем ты занимаешься в данный момент?

    Но: Mit wem beschäftigst du dich gerade? - Кем ты занимаешься в данный момент?

    Wovon handelt dieser Roman? - О чём пишется / рассказывается в этом романе?

    Von wem handelt dieser Roman? - О ком пишется / рассказывается в этом романе?

    Сочетание предлога с вопросительным местоимением вместо местоименного наречия носит в таком случае разговорную окраску:

    Mit was beschäftigst du dich gerade? - Чем ты занимаешься в данный момент?

    Von was handelt dieser Roman? - О чём пишется / рассказывается в романе?

    Местоименные наречия с wo(r)- употребляются вместо сочетания предлога с относительным местоимением, если они относятся к сказуемому главного предложения, к субстантивированным прилагательным в форме среднего рода, к неопределённым местоимениям alles, einiges, etwas, manches, nichts, vieles и т.д., к указательному местоимению das (средний род) и т.д.:

    Er hat ihr gratuliert, worüber sie sich freut. - Он её поздравил, чему она радуется.

    Es war etwas ganz Neues, wonach er strebte. - Это было что-то совсем новое, к чему он стремился.

    Das ist das Schönste, wovon man träumen kann. - Это самое прекрасное, о чём можно мечтать.

    Er tat etwas, womit ich nicht einverstanden war. - Он делал такое, с чем я не был согласен.

    Das, woran ich am meisten denke, ist meine Zukunft. - То, о чём я больше всего думаю, это мое будущее.

См. также в других словарях:

    местоименные наречия - Наиболее древние по образованию наречия, которые, подобно местоимениям, не обозначают признак действия (обстоятельство), а только указывают на него, исходя из данной ситуации, из обстановки речи. Семантически они входят в общие разряды наречий,… … Словарь лингвистических терминов

    Местоименные слова - МЕСТОИМЕННЫЕ СЛОВА. Такие слова, которые не являются названиями самостоятельных предметов мысли, а обозначают только предметы и их признаки в их отношении к данной речи или самые отношения их к данной речи. М. С. делятся на 1. местоимения (см.) и … Литературная энциклопедия

    Местоименные слова - МЕСТОИМЕННЫЕ СЛОВА. Такие слова, которые не являются названиями самостоятельных предметов мысли, а обозначают только предметы и их признаки в их отношении к данной речи или самые отношения их к данной речи. М. С. делятся на 1. местоимения (см … Словарь литературных терминов

    Местоименные слова - Местоименные слова лексико семантический класс знаменательных слов, принадлежащих к различным частям речи и обладающих «местоименным» типом лексического значения (см. Местоимение). Кроме местоимений к М. с. относятся местоименные наречия и… … Лингвистический энциклопедический словарь

    местоименные слова - лексико семантический класс знаменательных слов, принадлежащих к различным частям речи и обладающих «местоименным» типом лексического значения. Кроме собственно местоимений к местоименным словам относятся местоименные наречия и местоименные… … Энциклопедический словарь

    Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    местоименные слова как номинативный класс - Слова, обладающие неполной номинативной, когнитивной и информативной функцией. Обозначают явления действительности опосредованно, указывая на них. Они не самодостаточны и не самостоятельны в своих значениях. К ним обычно относят местоимения и… …

    местоименные слова - Такие слова, которые не являются названиями самостоятельных предметов мысли, а обозначают только предметы и их признаки в их отношении к данной речи или самые отношения их к данной речи. М. С. делятся на 1. местоимения (см.) и 2. местоименные… … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    вопросительные предложения местоименные - Предложения, требующие развернутого ответа, включающие в себя вопросительные слова – местоимения и местоименные наречия: кто, что, какой, чей, который, сколько, где, куда, откуда, когда, почему, зачем и др. В ответе должны содержаться новые… … Синтаксис: Словарь-справочник

    Немецкий язык - Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия

Урок 10 класс

Учебник:Г.И.Воронина,И.В.Карелина «Немецкий язык,контакты»10-11 классы.

Тема. Указательные местоимённые наречия. Тренировочные упражнения.

Тип учебного занятия : комбинированный урок

Цели урока: закрепить лексику по теме «Любовь » и учить употреблять ее в речи; совершенствовать произносительные навыки и технику чтения, - повторить грамматические темы «Местоименные наречия – вопросительные и указательные».

Задачи урока: учить правильно применять«Местоименные наречия – вопросительные и указательные»,развивать навыки монологической речи.

Формы работы: групповая, индивидуальная, парная

Оборудование : карточки(Местоименные наречия – вопросительные и указательные на немецком и русском языках)

План урока

I. Блок целевой.

Организационный момент. Guten Tag, Kinder! Ich begrüβe euch. Setzt euch. Wir beginnen Deutschstunde.

Wer hat heute Klassendienst?

Диалог с дежурным .

Der wievielte ist heute?

Wer fehlt heute?

Welcher Wochentag ist heute?

Welche Jahreszeit ist heute?

Wie ist das Wetter im Winter?

Целеполагание. Мотивация. Постановка задач

Schaut an die Tafel, bitte! Ich habe das Thema der heutigen Stunde geschrieben.

Сегодняшний урок называется « Местоименные наречия»

Сегодня на уроке мы закрепим знания лексики по теме «Любовь», научимся использовать Местоименные наречия

Wie heißt unser Thema? - Unser Thema heißt «Prapositionalpronomen »

II. Блок процессуальный

Фонетическая разминка

Und heute lesen wir den Reim « der Winter»

Lesen wir alle zusammen! (Чтение рифмовки хором)

A, a, a – der Winter ist schon da!

E, e, e – überall liegt Schnee!

Речевая разминка

Üb.1 2, s. 45 (Lehrbuch). Beantworte bitte die Fragen. (Учитель задает вопросы, а учащиеся отвечают)

Проверка домашнего задания. Закрепление пройденного материала

    - Üb.11, S. 45 –(Verbinden Sie die Satzteile zu sinnvollen Aussagen)

Физкультминутка.

Seid ihr müde? Wir haben fleiβig gearbeitet. Jetzt wollen wir eine Pause machen s..46 Üb.15спрашивают друг друга словами из стихотворения и отвечают по очереди.(на немецком языке)

Новая тема 1.) написать на доске (Местоименные наречия – вопросительные и указательные на немецком и русском языках)и ребята находят соответствие.Finde die richtige Variante!

Mit об этом(о нем)

Da(r) bei на этом(на нем)

Auf при этом

In из этого

Von с чем

Mit при чем

wo(r) bei на чем

In из чего

Aus о чем

2.)Перевести правильно.(каждому ученику раздается задание и работают самостоятельно)Ubersetzen bitte! Wir arbeiten selbststendigt!

1.Da steht ein Tisch Darauf liegen einige Bucher.

2.Ich bin mit dem Zimmer zufrieden. Bist du auch damit zufrieden?

3.Sie sprechen von der Arbeit.

Wovon sprechen sie?

4.Ich interessiere mich fur Musik.

Wofur interessiert du dich?

Wir prufen!

3.) с.45 №13 Предлог с местоимением.Местоименные наречия.(Die Praposition mit pronomen.Pronominaladverbien)

III. Блок аналитический

Домашнее задание

Schreibt, bitte, die Hausaufgabe! Вставить пропущенные местоимения, с.46 №14

Рефлексия. Подведение итогов урока

Die Stunde geht zu Ende. Wir können Russisch sprechen.

Чему научились? Что было трудно? Добились ли поставленной цели? Что мы сегодня повторили?

Выставление оценок.

Завершение урока

Es läutet. Die Stunde ist zu Ende.

Steht auf! Vielen Dank für eure Arbeit! Auf Wiedersehen!

Данная тема считается одной из трудных для обучающихся, т.к в русском языке нет таких понятий. Кроме теории образования местоименных наречий находится список самых основных немецких глаголов с управлением. Для закрепления даны упражнение и тесты с выбором варианта ответов и перевода предложений с русского языка на немецкий.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Местоименные наречия

В немецком языке существует особая категория сложных наречий – местоименные наречия, которые заменяют сочетание существительного с предлогом. В русском языке подобные наречия отсутствуют.

Местоименные наречия делятся на:

  1. вопросительные , которые образуются путем слияния наречия wo с предлогами, z.B.

wo + für = wofür

  1. указательные , которые образуются путем слияния наречия da с предлогами, z.B.

da + für = dafür

Eсли предлог начинается с гласного звука (an, aus, auf ...), то между наречием и предлогом ставится соединительное – r , z.B. wo + r + in = worin Worin besteht diese Aufgabe?

Местоименные наречия могут заменять только существительные, обозначающие неодушевленные предметы или отвлеченные понятия, z.B.

Die Fachschüler sprechen über die Resultate der Prüfungen. – Die Fachschüler sprechen darüber.

Выбор местоименного наречия зависит от управления глаголов, которые в немецком и русском языках часто не совпадают.. Поэтому их следует переводить в сочетании с глаголом, принимая во внимание разницу в управлении русского и немецкого глаголов, z.B.

sich interessieren für (Akk.) – интересоваться чем- либо

Wofür interessieren Sie sich? – Ich interessiere mich für Musik.

Übung 1 Gebrauchen Sie die richtigen Pronominaladverbien da (r)- oder wo (r)-

  1. ... denkst du? (an die Hausaufgabe)

Denke ich nie.

  1. ... wartest du? (auf bessere Zeiten)

Warten alle.

  1. ... freust du dich? (auf meinen Geburtstag)

Was? ... freust du dich?

  1. ... soll ich dir helfen?

Bei den Hausaufgaben natürlich.

Mensch! Immer muss ich dir ... helfen!

  1. ...redet der Lehrer? (über deutsche Verben)

Ich verstehe nicht, wie man ... so lange reden kann.

Verben mit festen Präpositionen

  1. abhängen von + D. зависеть от к – л,ч – л.
  2. achten auf + Akk. обращать внимание, уважать
  3. anfangen mit + D. начинать (ся)
  4. antworten auf + Akk. отвечать на
  5. sich ärgern über + Akk. злиться, раздражаться из - за
  6. aufhören mit + D. прекращать
  7. aufpassen auf + Akk. быть внимательным, присматривать за
  8. sich aufregen über + Akk. волновать (ся) из – за
  9. sich bedanken bei + D. für + Akk. благодарить к – л. за ч – л.
  10. beginnen mit + D. начинать ч – л. с ч – л.
  11. berichten über + Akk. сообщать, докладывать
  12. bestehen aus D. состоять из
  13. bestrafen für + Akk. наказывать, карать
  14. sich beteiligen an + D. участвовать в ч – л.,задействовать к – л.
  15. j – n bitten um + Akk. просить к л. о ч – л.
  16. j – m danken für + Akk. благодарить к –л. за ч – л.
  17. denken an + Akk. вспоминать о, думать
  18. diskutieren über + Akk. обсуждать, дискутировать
  19. einladen zu + D. приглашать к
  20. sich entscheiden für +Akk. решиться на ч – л.
  21. sich entschuldigen bei + D. für + Akk. оправдываться, извиняться
  22. sich erinnern an + Akk. вспоминать о, помнить
  23. sich erkundigen nach + D. справляться о
  24. erzählen von + D.,über + Akk. рассказывать о
  25. fragen nach + D. спрашивать о
  26. sich freuen über +Akk. радоваться совершившемуся

auf + Akk предстоящему

Аn + D. происходящему сейчас

  1. gehen um + Akk. говориться о
  2. gehören zu + D. принадлежать, относиться к
  3. sich gewöhnen an + Akk. привыкать к к – л., ч – л.
  4. glauben an + Akk. верить к – л, ч – л., во ч – л.
  5. j –m gratulieren zu + D. поздравлять к – л. с ч – л.
  6. hoffen auf + Akk. надеяться на
  7. sich informieren über + Akk. информировать о
  8. sich interessieren für + Akk. интересоваться к – л., ч – л.
  9. kämpfen für + Akk. = (um + Akk) бороться за

gegen + Akk. против

  1. sich kümmern um + Akk. заботиться о
  2. lachen über + Akk. смеяться над
  3. nachdenken über + Akk. размышлять о, думать о
  4. protestieren gegen + Akk. протестовать против
  5. mit j - m reden über + Akk. (von + D.) говорить с к – л. о ч – л.
  6. sorgen für + Akk. заботиться о
  7. sprechen mit+ D. über + Akk. разговаривать с к – л. о ч – л.
  8. sterben an + D. умирать от
  9. suchen nach + D. искать
  10. teilnehmen an + D. принимать участие
  11. telefonieren mit + D. говорить по телефону с
  12. träumen von + D. мечтать о
  13. sich überzeugen von + D. убеждаться в
  14. sich unterhalten mit + D. über + Akk. беседовать с к – л. о ч – л.
  15. sich verabschieden von + D. прощаться с
  16. vergleichen mit + D. сравнивать с
  17. sich verlassen auf + Akk. полагаться на
  18. sich verlieben in + D. влюбиться в
  19. verstehen von + D. разбираться в ч – л.
  20. sich vorbereiten auf + Akk. готовиться к
  21. j – n warnen vor + D. предостерегать от
  22. warten auf + Akk. ждать
  23. sich wenden an + Akk. обращаться к
  24. wissen von + D. знать о
  25. zweifeln an + D. сомневаться в
  26. zwingen zu + D. принуждать к

Test

Запишите нужный предлог

  1. Wir nehmen … Wettkampf teil.

a. im b. vom c. am d. auf

  1. Wartest du … deinen Freund?

a. an b. auf c. über d. für

  1. Wir bereiten uns … die Prüfung vor.

a. an b. für c. auf d. zu

  1. Unser Lehrer interessiert sich … Geschichte.

a. von b. an c. für d. mit

  1. Die Eltern sorgen … ihre Kinder.

a. über b.für c. an d. auf

  1. Das Kind freut sich … das Geschenk.

a. für b. um c. auf d. über

  1. In diesem Text geht es … die Arbeitslosigkeit.

a. um b. für c.von d. über

  1. Der Freund gratuliert mir … Geburtstag.

a. zu den b. zum c. mit d. für

  1. Er beschäftigt sich … diesem Problem schon drei Jahre.

a. mit b. von c. um d. über

  1. Die Bevölkerung dieses Landes kämpft … die Unabhängigkeit.

a. auf b. gegen c.für d. über

  1. Meine Eltern erinnern sich … unsere Reise.

a. an b. für c. über d. auf

  1. Meine Familie besteht … fünf Personen.

a. von b. mit c. aus d. in

  1. Achte … deine Aussprache!

a. für b. auf c. an d. über

  1. Wir fahren … dem Russischen Museum vorbei.

a. neben b. an c. von d. mit

  1. Ich hoffe … deine Hilfe.

a. auf b. zu c. für d. über

Всего: 15 Danke schön!

Test

Запишите нужный предлог

  1. Ich erinnere mich viel … meine Reise durch die Schweiz.

a. an b. über c. von

  1. Du sollst noch … deinen Eltern telefonieren.

a. zu b. mit c. an

  1. Zur Zeit beschäftigt sich mein Freund Klaus … einem wissenschaftlichen Vortrag.

a. an b. mit c. auf

  1. Wir freuen uns sehr … die Einladung meiner deutschen Freunde.

a. über b. an c. auf

  1. Mein Bruder studiert … der Hochschule für Fremdsprachen.

a. in b. von c. an

  1. Ich träume … Reise nach Österreich. Ich möchte Wien besuchen.

a. über die b. von der c. auf der

  1. Er denkt … bevorstehenden Prüfungen.

a. an die b. an der c. über die

  1. Die Eltern sorgen sehr … Ausbildung ihrer Kinder.

a. um die b. an der c. für die

  1. Er hat … während der Arbeit sehr gestört.

a. mir b. mich c. sich

  1. Bis zur Schule können wir … Bus fahren.

a. mit dem b. mit den c. auf dem

11.Hier wartet … mein Freund. Er ist aus Leipzig gekommen.

a. auf mir b. auf mich c. auf ich

12. Ich suche so lange … Heft. Wo liegt es?

A.nach meiner b.nach meinem c. nach meines

13. Er begegnet … oft.

A. ihn b. ihm c. er

14. Ich beginne die Stunde … Wiederholung.

A. mit der b. von der c. aus der

15.Sie unterhalten sich mit dem Lehrer … Arbeit.

A. von der b. über die c. durch die

Всего: 23 Danke schön!

Test

Переведите предложения на немецкий язык

  1. Вскоре наступят каникулы и вся наша семья радуется отдыху в горах.
  2. Учительница хвалит Стефана: „ Я радуюсь твоим успехам в учебе в этом году.“
  3. Когда поздравляют ученики в России своих учителей с днем Учителя“?
  4. Я интересуюсь компьютерными играми.
  5. Моя сестра хочет выглядеть всегда аккуратно и заботится о своей одежде.
  6. Тема разговора была очень деликатной и я хотела переговорить с учительницей с глазу на глаз.
  7. В своем последнем письме Моника благодарит свою подругу Нину за прекрасную открытку с Черного моря.
  8. Каждый из нас вспоминает о прекрасных летних каникулах.
  9. Моя подруга Гизела совсем не интересуется физикой, она охотнее занимается литературой и искусством.
  10. Мы ждем с нетерпением каникул.

Всего: 30 Danke schön!