Предикативность как основное грамматическое значение предложения. Значение слова предикативность в лингвистическом энциклопедическом словаре


Разница в том, что в предикативном соотношении существование предмета или связь данного предмета с признаком устанавливается самим актом мысли, т.е. актом предикации.

Он всегда вовлечен в определенную структуру:

Полное предложение

Отдельно взятое слово «Feuer!». Устанавливает соотношение с конкретной ситуацией.

В непредикативном отношении эта связь выступает как заранее данная, т.е. существующая до акта речи и следовательно до конкретного мыслительного акта: eine schoene Rose – Die Rose ist schoen.

Внешней грамматической формой выражения предикации являются отношения между предметом мысли (подлежащее) и сказуемым, выражающим признак, который приписывается этому предмету. Такие отношения называются предикативными.

Предикативные отношения есть только так, где есть два компонента: подлежащее и сказуемое. Как быть, когда предложение состоит из одного слова? Предикативные отношение сужает … до случаев, когда предложение имеет два компонента. Потому в грамматике речь чаще идет предикативности.

Предикативность – синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику предложения, как единицу синтаксиса. Это ключевой признак, который относит информация, содержащуюся в предложении к действительности. Тем самым формирует единицу, предназначенную для общения.



Указывая на это В.В.В. имеет ввиду, в первую очередь, случай, когда перед нами сказуемое в предложении.

Влад.Григ.Гак в своей работе предлагает следующую схему связей с предикативностью. Он выделяет содержание и форму. С т.зр. содержания предикативность выражается модальностью и категорией времени, а с т.зр. формы – интонацией и глаголом.

В.В.В.: «Предикативность – свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения.» В некоторых контекстах он приравнивает «предикативный» и «сказуемостный», но в таком понимании предикативность не выступает как категория высшей степени абстракции. Она снижается до понятия с уровнем членения предложения, в котором есть подлежащее и сказуемое.

Но гораздо чаще предикативностью называют общее логическое свойство высказывания, которое является фактическим свойством мысли, ее направленность на актуализацию сообщаемого.

Для того, чтобы стать актуализированной единицей речи, всякое предложение должно определять описываемый в нем факт во времени и с позиции говорящего. В.Г.Гак прав, когда выделяет эти две глагольные категории как формирование предикативность.

1. семантический

2. логический

3. формально-синтаксический

1. Предикативность рассматривается как соотнесенность предложения с конкретной ситуацией, что находит выражение в его структуре и интонации.

2. Предикативность – сочетание двух элементов мысли, т.е. субъекта и предиката (признак, приписываемый данному предмету)

3. Предикативность – отношение структурных компонентов субъекта и предиката, который обладает определенными грамматическими признаками.

В этих подходах нет принципиального противоречия. Они отражают разные стороны одного явления.

Слово просто называет предмет, а предложение сообщает информацию. Информация – некое утверждение/отрицание существования объекта, его признака или отношение между двумя объектами. Эта информация напрямую связана с таким важнейшим моментом процесса мышления, как расчленение действительности.

Актуализация.

При этом мы всегда имеем новое сочетание предметов, их свойств, поэтому предложение, как оболочка мысли, должно состоять минимум из двух элементов: из предмета мысли и предиката, который мы связываем с этим предметов. Эта связь устанавливается со знание и выражает в предложении и является предикацией.

В каждом языке предикативные отношения выражаются особыми специфическими способами. Для немецкого языка характерно двучленная структура предложения, поэтому предикативные отношения выражены чаще в глаголе или в именном сказуемом.

Некоторые лингвисты высказывают т.зр., что главной особенностью предикативных отношений является то, что оно совершается непосредственно в момент речи. Адмони указывает, что в предложении есть и другие синтаксические отношения, которые не лишены этих черт. Он говорит о таких конструкциях в немецком языке, как причастные группы, т.е. предложения типа: «Der Mann ging durch die Strasse, den Stock in der Hand haltend»

В немецком языке причастная группа может быть сокращена до конструкции абсолютный Akk или абсолютный Nom. … den Stock in der Hand haltend – абсолютный Akk. Абсолютный Nom встречается реже абсолютного Akk, в ряде случаев его трудно определить, когда средний род или женский род.

Die Kolone marschierte, ein Leutenant an der Spitze (абсолютный Nom).

Он подчеркивает, что в предикативных отношения эта динамика проявляется в максимальной степени. В языке существуют градации «приписывания». Его элементы существуют везде, где есть синтаксические отношения. Этой динамики нет только там, где мы имеем дело с фразеологизмами.

Поэтому Адмони говорит о том, что надо искать другую черту, принципиально отличающую предикативные отношения от других. По его мнению этой чертой является различие в характере сочетаемости компонентов сказуемного отношения. У всех других синтаксических типов мы имеем один господствующий компонент, а другой от него зависимый. Зависимый компонент обладает обязательным сочетание по отношению к господствующему, тогда как господствующий проявляет факультативную сочетаемость.

У предикативных отношений оба компонента обладают обязательной сочетаемостью: двусторонняя связь двух компонентов (Адмони называет это Zuordnung)

В лингвистике помимо понятия предикативных отношение существуют несколько понятий связанных с ними: полипредикативность (сложное предложение). В некоторых работах встречается термин полупредикативность – имеют ввиду причастные конструкции, инфинитивные группы, обособления и некоторые другие. Они чаще всего могут быть развернуты до целого предложения, но в них отсутствует самостоятельное выражение категории предикации, т.е. категории лица, времени, модальности. Значение данноых категорий устанавливает по их связи с основной предикацией предложения.

Er ging, den Stock in der Hand.

… den Stock in der Hand. – нет лица, времени, модальности, ориентировано на главное предложение.


Понятие «предикативность» не имеет общепринятого толкования в современной грамматической литературе. Это общее свойство всех предложений, отличающее их от некоммуникативных единиц (словосочетаний, сочетаний слов).
Рассмотрим две трактовки предикативности: а) предикативность как отнесение содержания предложения к действительности; б) предикативность как специфические отношения между компонентами предложения. Эти точки зрения дополняют друг друга, лежат в основе многочисленных вариаций трактовок предикативности в лингвистической и лингвометодической литературе.
Первая трактовка предикативности, отражающая ее содержательную сторону, изложена в работах В. В. Виноградова: ...значение и назначение общей категории предикативности, формирующей предложение, заключается в отнесении содержания предложения к действительности»; «Предложение...форма сообщения о действительности»
По мнению В. В. Виноградова, общее значение предикативности, расчленяясь, выражается в синтаксических категориях модальности, времени и лица
Развивая положения В. В. Виноградова, Н. Ю. Шведова разграничивает объективную и субъективную модальность.
Объективная модальность - отношение сообщаемого к тому или иному плану действительности: то, о чем сообщается, мыслится как реальное (в настоящем, прошедшем или будущем времени) или как ирреальное, то есть возможное, желаемое, должное или требуемое
Примеры предложений с реальной модальностью: На улице пляшет дождик. Там тихо, темно и сыро (Кедрин); Необозримо мно- бразие человеческих отношений, которые запечатлелись в че- ных народных изречениях и афоризмах (Шолохов).
Примеры предложений с ирреальной модальностью: Восстань, рок, и виждь, и внемли. Исполнись волею моей И, обходя моря и ли, Глаголом жги сердца людей (Пушкин); Я б хотел забыться аснуть! (Лермонтов); Пускай старая мудрость направляет /ю бодрость и силу, пускай юная бодрость и сила поддерживают грую мудрость (Станиславский).
Значения ирреальной модальности (возможность, желательность, женствование и побудительность) не всегда легко отграничить г от друга.
Для предложений с реальной модальностью характерна времен- ІліределенностьТ характеристика предмета речи (мысли) относя к одному из временных планов (настоящему, прошедшему и бу- тему времени); для предложений с ирреальной модальностью ха- терн-а временная неопределенность («когда-либо», «сейчас либо ом», «сейчас, либо прежде, либо потом»). Значение побудитель- ти может быть отнесено к «сейчас» и к «потом» (чаще последнее, ; как осуществление предполагается в будущем), значение жела- ьности - к любому временному плану и т. д. Временной план уточ- :тся в контексте1
Общее отношение сообщаемого к действительности обязательно зано со значением времени, которое называется синтаксическим. ітаксическое время обычно соответствует морфологическому, но кет и не соответствовать, например: Завтра мы пишем диктант. / я вчера по улице... Точкой отсчета для синтаксического вре- и является момент речи.
Несоответствие синтаксического и морфологического времени, имодействие форм разных наклонений, возможность их взаимоза- !Ы являются одними из выразительнейших средств языка. На- мер: в следующем тексте чередуются формы настоящего и про- цнего времени, формы настоящего времени употребляются при сании прошедших событий.
И вот бежит уж он предместьем,
И вот залив, и близок дом...
Что ж это? ч
Он остановился.
Пошел назад и воротился.
Глядит... идет... еще глядит.
Вот место, где их дом стоит;
Вот ива. Были здесь вороты -
Снесло их, видно. Где же дом? (Пушкин).
Могут чередоваться глагольные формы изъявительного (простое іущее) и повелительного наклонений. Например: Ключи лежат большом столе в раковине, знаешь? Так возьми их и самым боль-
шим ключом отопри второй ящик направо. Там найдешь коробочку, конфеты в бумаге и принесешь все сюда (Л. Толстой) о
Объективная модальность может сопровождаться субъективной модальностью, которая имеет свои лексико-грамматические средства выражения (вводные конструкции, частицы и т. д.).
Субъективная модальность - отношение говорящего к сообщаемому.
К субъективно-модальным относятся значения усиления (подчеркивания, акцентирования), экспрессивной оценки, уверенности или неуверенности, согласия или несогласия и др.
Так, в предложении Конечно, я сдам экзамен объективная модальность (реальность сообщаемого в плане будущего времени) дополняется субъективной модальностью (уверенностью говорящего в реальности сообщаемого).
Объективная модальность характеризует содержание всего предложения, а субъективная модальность может дополнять лишь часть сообщения. Ср.: Конечно, я сдам экзамен; Конечно, я сдам экзамен; Конечно, я сдам экзамен.
Третьим компонентом предикативности является синтаксическое лицо, которое выражается формами глагола, личными местоимениями и другими средствами. Каждое предложение есть высказывание говорящего лица. Говорящий присутствует в каждом предложении/высказывании. Именно говорящий определяет характер предложения: его содержание, структуру, разграничивает объективное и субъективное. Выражая объективное, говорящий как бы отстраняется от излагаемого содержания, но несомненно, что именно он определяет характер объективной модальности; при выражении субъективного говорящий, с разной степенью полноты, также присутствует в высказывании.
Таким образом, объективная модальность, синтаксическое время и синтаксическое лицо не существуют друг без друга и вместе составляют предикативность.
С понятием предикативности связано учение о парадигме предложения Н. Ю. Шведовой, которая определяет парадигму как систему форм предложения, выражающих категорию предикативности. Отдельные формы предложения связаны с частными модальновременными значениями. Полная парадигма предложения семи- членна (см. таблицу на с. 61).
Не все разновидности предложений имеют полную парадигму. Вопрос о парадигме предложения является дискуссионным. Однако очевидно, что выяснение характера парадигмы того или иного типа предложений показывает его системные связи с другими типами предложений.
Согласно второй точке зрения, предикативность трактуется как соотнесение двух" компонентов для того, чтобы вторым определить первый.
Значения Примеры глагольных предложений Примеры именных предложений

Реальная модальность
Реальность Дождик идет Дождик теплый
сообщаемого Дождик шел Дождик был теплый
Дождик будет идти Дождик будет теплый

Ирреальная модальность
Возможность Дождик бы шел Дождик был бы теплый
Желатель Если бы (пусть бы, лишь Если бы (пусть бы и др.)
ность бы, хоть бы и др.) шел дождик был теплый
дождик!
Побудитель Пусть идет дождик! Пусть (пускай и др.) дож
ность дик будет теплый!
Чтоб шел дождик! Чтоб дождик был теплый!

Внимание к этой стороне предикативности позволило более четко эсознать форму предикативности - расчленение семантической структуры предложения на определяемое и определяющее, предмет л его модально-временной признак.
Основные варианты этой точки зрения можно свести к трем:
з) предикативность - связь (отношение) между субъектом и предикатом (логический аспект), б) между темой и ремой (коммуникативный аспект), в) между подлежащим и сказуемым (грамматический аспект).
Предикативные отношения - это отношения между предметом речи (мысли) (определяемым) и определяющим его модальновременным признаком. Отнесение содержания предложения к действительности реализуется благодаря установлению предикативных отношений.
«Ахиллесовой пятой» второй точки зрения является, во-первых, то, что у некоторых ученых отождествляются предикативность и предикативные отношения; во-вторых, то, что при такой трактовке предикативности (особенно при грамматическом подходе) из круга предложений, обладающих предикативностью, выпадают односоставные предложения, для которых будто бы не характерна предикативность, так как у них нет двух главных членов, между которыми устанавливаются предикативные отношения.
Для односоставных и нечленимых предложений характерна как предикативность, так и предикативные отношения, но они проявляются не так ярко, как в двусоставных предложениях.
Нет предложений без определяемого и определяющего. Во всяком предложении содержится характеристика предмета мысли (речи), хотя определяемое может быть и не выражено словом, а включается в семантическую структуру предложений в виде наглядно-чувственных образов (представлений, восприятий и ощущений), которые в письменной речи могут быть описаны в контексте. Например: С полей несло запахом меда и еще чего-то невыразимо сладкого и приятного. Из-под ног, как резиновые, упруго вспрыгивали кузнечики. Кругом неумолчно звенело и стрекотало.- Хорошо-то как! -
вырвалось у Маши (Мусатов).
При любом понимании предикативности основным ее носителем является сказуемое, так как именно формами глагола и глагольных связок выражаются значения наклонения и времени. Поэтому предикативность иногда отождествляется со сказуемостью (глагольностью) .
Предикативность имеет специальные языковые средства для своего выражения. К ним относятся формы наклонения и времени, частицы, интонация. (См. примеры выше.)
Система форм предложения образует парадигму предложения. У некоторых предложений те или иные формы могут отсутствовать. Это обусловлено структурно-семантическим типом предложения, степенью его распространенности, речевым смыслом предложения (его лексическим наполнением) и т. д.
Наиболее полной парадигмой обладают двусоставные предложения, у односоставных предложений более ограничен круг форм, нечленимые предложения вообще не имеют парадигмы, так как они представлены одной формой.
В заключение еще раз подчеркнем, что во всяком предложении предикативность находит свое полное или частичное выражение. Универсальным средством оформления предикативности является интонация.

; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информа­цию к действи­тель­но­сти и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения; категория, противопоставляющая предложение всем другим единицам, относя­щим­ся к компе­тен­ции синтаксиса. В ряду синтаксических конструкций, имеющих общий объект обозначения (объединённых содер­жа­тель­ным инвариантом), например «летящая птица», «полёт птицы» и «птица летит», последний способ обозначения этого объекта обладает особым функциональным качеством - предикативностью.

Выражая актуализированную отнесённость к действительности, предика­тив­ность отличает предло­же­ние и от такой единицы языка как слово : предложение «Дождь!» с особой интонацией , в отличие от лексической единицы «дождь», характеризуется тем, что в его основе лежит отвле­чён­ный образец, обладающий потенциальной способностью относить информацию в план настоящего , прошедшего или будущего времени («Дождь!» - «Был дождь» - «Будет дождь»).

В иерархии признаков, конституирующих предложение как специфическую единицу языка, предика­тив­ность является признаком наивысшей ступени абстракции. Сама модель предложения, его отвлечённый образец (структурная схема) обладает такими грамматическими свойствами, которые позволяют представить сообщаемое в том или ином временно́м плане, а также модифи­ци­ро­вать сообщаемое в аспекте реальность​/​ирреальность. Главным средством форми­ро­ва­ния предикативности является категория наклонения , с помощью которой сообщаемое предстает как реально осуще­ствля­ю­ще­е­ся во времени (настоящем, прошедшем или будущем), т. е. характе­ри­зу­ет­ся временной опреде­лён­но­стью, или же мыслится в плане ирреальности - как возможное, желаемое, должное или требуемое, т. е. характеризуется временной неопределённостью. Диффе­рен­ци­а­ция этих признаков сообщаемого (времен­ная определённость​/​неопределённость) опирается на противо­по­став­ле­ние форм изъяви­тель­но­го наклонения формам ирреальных накло­не­ний (сослага­тель­но­го, условного, желательного, побуди­тель­но­го, долженствовательного).

Предикативность, как неотъемлемый грамматический признак любой модели предложения и постро­ен­ных по этой модели конкретных высказываний, соотносительна с объективной модальностью . Формируя одну из центральных единиц языка и представляя наиболее значимый - истинностный - аспект сообщаемого, предикативность (как и объективная модальность) является языковой универ­са­ли­ей .

Представление о сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. Наряду с концепцией В. В. Виноградова («Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения», 1954) и его школы («Грамматика русского языка», т. 2, 1954; «Русская грамматика», 1980; см. Виноградов­ская школа) термином «предикативность» обозначают также свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения (предикативный значит ‘сказуемостный, характерный для сказуе­мо­го’). Понятие предикативности входит в состав синтаксических понятий «предикативная связь», «предикативные отношения», которыми обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуе­мое, а также отношения логического субъекта и предиката ; в таком употреблении предика­тив­ность осмысляется уже не как категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предло­же­ния как таковой, предло­же­нию вообще, независимо от его состава), а как понятие, связанное с уровнем членения предложения, т. е. с такими предложениями, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое.

Предикативностью называют также общее, глобальное логическое свойство всякого выска­зы­ва­ния , а также свойство мысли, её направленность на актуализацию сообщаемого. Этот аспект понятия предика­тив­но­сти соотносителен с понятием предикации , основным свойством которой принято считать отнесён­ность к действительности, и с понятием пропозиция , отличительной чертой которой считается истинностное значение.

  • Виноградов В. В., Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения, «Вопросы языкознания», 1954, № 1;
  • Грамматика русского языка, т. 2, Синтаксис, М., 1954;
  • Стеблин-Каменский М. И., О предикативности, Вестник ЛГУ, 1956, № 20;
  • Адмони В. Г., Двучленные фразы в трактовке Л. В. Щербы и проблема предикативности, «Научные доклады высшей школы. Филологические науки», 1960, № 1;
  • Панфилов В. З., Взаимоотношение языка и мышления, М., 1971;
  • Ломтев Т. П., Предложение и его грамматические категории, М., 1972;
  • Общее языкознание. Внутренняя структура языка, М., 1972;
  • Кацнельсон С. Д., Типология языка и речевое мышление, Л., 1972;
  • Арутюнова Н. Д., Предложение и его смысл, М., 1976;
  • Русская грамматика, т. 2, Синтаксис, М., 1980;
  • Степанов Ю. С., Имена. Предикаты. Предложения, М., 1981.

предложение предикативность модальность сентенциональный вводный

Основные грамматические категории, определяющие предложение как отдельную единицу языка являются категории предикативности и модальности.

Предикативность - синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса - предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения; категорию, противопоставляющую всем другим единицам, относящимся к компетенции синтаксиса. В ряду синтаксических конструкций, имеющих общий объект обозначения, например, «летящая птица», «полет птицы», и «птица летит», последний способ обозначения этого объекта обладает особым функциональным качеством - предикативностью.

Выражая актуализованную отнесенность к действительности, предикативность отличает предложение и от такой единицы языка, как слово: предложение «Дождь!» с особой интонацией в отличие от лексической единицы «дождь», характеризуется тем, что в его основе лежит отвлеченный образец, обладающий потенциальной способностью относить информацию в план настоящего, будущего, прошедшего времени (был, есть, будет). Соотношение между единицами синтаксиса, именуемыми «словосочетанием» и «предложением», несколько иное. Словосочетание включают не менее двух знаменательных слов, находящихся в отношениях подчинения или атрибутивной связи (подчинение, управление, согласование). Словосочетание не имеет коммуникативной направленности, и не может являться грамматической основой, например словосочетание «сильный дождь», в основе данного словосочетания лежит отвлечённый образ, не отнесённый в категорию времени.

В иерархии признаков, конституирующих предложение как специфическую единицу языка, предикативность является признаком наивысшей ступени абстракции. Сама модель предложения, его отвлеченный образ (структурная схема) обладает такими грамматическими свойствами, которые позволяют представить сообщаемое в том или ином временном плане, а так же модифицировать сообщаемое в аспекте реальность (ирреальность).

Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которого сообщаемое предстает как реально осуществляющееся во времени (прошедшее, настоящее, будущее), т.е. характеризуется временной определенностью, или же мыслится в плане ирреальности - как возможное, желаемое, должное или требуемое, т.е. характеризуется временной неопределенностью. Дифференциация этих признаков сообщаемого (временная определенность или неопределенность) опирается на противопоставление форм изъявительного наклонения и форм ирреальных наклонений (сослагательное, условное, желательное, побудительное и долженствовательное).

Предикативность как неотъемлемый грамматический признак любой модели предложения и построенных по этой модели конкретных высказываний, соотносительно с объективной модальностью. Формируя одну из центральных единиц языка и представляя наиболее значимый - истинностный аспект сообщаемого, предикативность (как и объективная модальность) является языковой универсалией.

Представление сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. На ряду с концепцией В. В. Виноградова термином предикативность обозначается так же свойство сказуемого, как синтаксического члена двусоставного предложения (предикативный, значит сказуемостный, характерный для сказуемого). Понятие предикативность входит в состав синтаксических понятий: «предикативная связь», «предикативное отношение», связь подлежащее и сказуемое, так же отношение логического субъекта и предиката; в таком употреблении предикативность осмысляется уже ни как категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предложения как таковой, предложению вообще, и независимо от его состава), а как понятие, связанное с уровнем членения предложения, т.е. с такими предложениями, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое.

Предикативностью называют так же общее, глобальное логическое свойство всякого высказывания, а так же свойство мысли, ее направленности на актуализацию сообщаемого. Этот аспект предикативности соотносится с понятием предикации, основным свойством которого принято считать отнесенность к действительности и с понятием пропозиция, отличительной чертой которого считается истинное зрение .

Предикация (от лат. Praedicato - высказывание) одна из трёх основных функций языковых выражений, акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами, с целью отразить «положение дел», событие, ситуацию действительности .

Являясь необходимо присущим элементом смысловой организации любого предложения, модальность на протяжении нескольких десятилетий является объектом активного изучения, однако до сих пор не существует единого мнения по вопросу о статусе категории модальности и научного описание ее природы и средств выражения все еще имеет «белые пятна», притягивающие исследовательский интерес. Одни ученые отождествляют лингвистическую модальность с логической, другие опираются на идущее от В.В. Виноградова и Ш. Балли широкое понимание модальности, рассматривая в числе модальных значений эмоциональное отношение к сообщаемому. Ряд исследователей к числу модальных причисляет значения отрицания и утверждения, а также авторизацию, целеустановку, оценку, выводя модальность из рамок предложения в прагматическое рассмотрение контекста.

Как известно, наблюдения над поведением модальных единиц человеческого языка в логике привели к введению в рассмотрение, помимо других, еще и модальных операторов - необходимости и возможности. При анализе предложений модальность обычно относится к значению всего предложения в целом, в сочетании с собственно описанием события, факта и т.п.; модальность «актуализирует» предложение. Различают эпистемическую и деонтическую виды модальности. Деонтическая, или основная модальность связана с необходимостью или возможностью действий, совершаемых «морально ответственными» участниками ситуации; базисным для этой разновидности является понятие деонтической необходимости, или «обязательства». Эпистемическая модальность предложения заключается в выражении говорящим своего отношения к высказываемому суждению с точки зрения того, что имеется, имелось или будет иметься в реальном мире, без привнесения деонтических аспектов (т.е. того, что должно или хорошо было бы, чтобы имелось). Впрочем, четко отделить эпистемическую модальность от деонтической удается не всегда. Внутри эпистемической модальности различаются субъективная и объективная разновидности; сама же эпистемическая модальность покоится, по Дж.Лайонзу, на «эпистемической гарантии». Под объективной эпистемической модальностью понимается модальность, имеющая градуированный характер: от необходимой истины до возможности. В отличие от субъективной эпистемической модальности, объективная не включает в свою сферу установку говорящего по отношению к высказываемому суждению, однако она может включать такую оценку с точки зрения степени «объективной» истинности. Общим принципом выражения модальности в предложениях является наличие у говорящего оснований быть уверенным в том, что имеются некоторые эпистемические основания, или «эпистемические гарантии» истинности для передаваемых его сообщениями суждений.

Модальность (от лат. Modalis- модальный, и лат.-modus- мера способ) - функционально - семантическая категория, выражающая разные виды отношений высказывания к действительности, а так же разные виды субъективные квалификации сообщаемого. Модальность является языковой универсалией, она принадлежит к числу основных категорий естественного языка, «в разных формах обнаруживается в языках разных систем, в языках европейской системы, она охватывает всю ткань речи» (В.В.Виноградов). Термин модальность используют для обозначения широкого круга явлений, неоднородных по смысловому объему, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях языковой структуры. Вопрос о границах этой категории решается разными исследователями по-разному. К сфере модальности относят: противопоставление высказываний по характеру их коммуникативной целеустановки (утверждение - вопрос- побуждение); противопоставление по признаку «утверждение - отрицание»; градация значений в диапазоне «реальность - ирреальность» (реальность- гипотетичность - ирреальность), разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности; различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым, выражая лексическими средствами («хочет», «должен», «нужно», «может») и др. Категорию модальности большинство исследователей дифференцируют. Один из аспектов дифференцирования - противопоставление объективной и субъективной модальности.

Объективная модальность - обозначает признак любого высказывания, это одна из категорий формирующая предикативную единицу - предложение. Объективная модальность выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности и ирреальности. Главным средством формирования модальности в этой функции является категория глагольного наклонения. На синтаксическом уровне объективная модальность представлена противопоставлением форм синтаксического изъявительного наклонения формам синтаксически ирреальных наклонений. Категория изъявительного наклонения (индикатива) заключает в себе объективно - модальные значения реальности, т.е. временной определенности: соотношение форм индикатива (было - есть - будет) содержание сообщения отнесено в один из трех временных планов - настоящее - прошедшее - будущее; соотношение формы реальных наклонений, характеризуется временной неопределенностью (было бы) при помощи специальных модификаторов тоже сообщение, отнесено в план желаемого, требуемого или необходимого. Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцируется по признаку временной определенности/неопределенности. Объективно значение организуется в систему противопоставлений, выявляющуюся в грамматической парадигме предложения.

Субъективная модальность - т.е. отношение говорящего к сообщаемому, в отличие от объективной модальности является факультативным признаком высказывания. Семантически объем субъективной модальности шире семантического объема объективной модальности; значения, составляющие содержание категории субъективной модальности, неоднородны, требуют упорядочения; многие из них не имеют прямого отношения к грамматике. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции. Субъективная модальность включает в себя всю гамму реально существующих в естественном языке разноаспектных и разнохарактерных способов квалификации сообщаемого и реализуется:

· при помощи междометий.

· специальными интонационными средствами для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и др. эмоционально экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому.

· специальными конструкциями - специализированной структурной схемой предложения или схемой построения его компонентов.

· введение специальных модальных частиц, например, для выражения неуверенности (вроде), предположение (разве что), недостоверности (якобы), удивление (ну и), опасение (чего доброго) и др.

· специальными лексико-грамматическим классами слов, а так же функционально близкими к ним словосочетаниями и предложениями: эти средства занимают в составе высказывания синтагматически автономную позицию и функционируют в качестве вводных единиц.

Средства субъективной модальности функционируют как модификаторы основной модальной квалификации, выраженной глагольным наклонением, они способны перекрывать объективно-модальные характеристики, образуют в модальной иерархии высказывания квалификацию «последней инстанцией». При этом объектом факультативной оценки может оказаться не только предикативная основа, но любой информативно значимый фрагмент сообщаемого. В этом случаен на периферии предложения возникает имитация дополнительного предикативного ядра, создавая эффект полипредикативности сообщаемого.

В категории субъективной модальности естественный язык фиксирует одно из ключевых свойств человеческой психики: способность противопоставлять «я» и «не я» (концептуальное начало нейтрально информативному фону) в рамках высказывания. В наиболее законченном виде эта концепция нашла отражение в работах Ш. Балли, который считал, что в любом высказывании реализуется противопоставление фактического содержания (диктума) и индивидуальной оценки излагаемых фактов (модуса). Балли определяет модальность как активную мыслительную операцию, производимую говорящим над представлением содержания в диктуме. В русском языкознании глубокий анализ функционального диапазона модальности и, в частности, конкретных форм проведения субъективной модальности на разных уровнях языковой системы представлен в работе Виноградова «о категории модальности и модальных слов в русском языке», послужившей стимулом для ряда исследований, направленных на углубление поиска собственно языковых аспектов изучения модальности (в отличие от логической модальности), а так же на изучение специфики оформления этой категории в условиях конкретного языка с учетом его типологических особенностей.

По мнению Пешковского, категория модальности выражает только одно отношение - отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им же между содержанием данного высказывания и действительностью, т.е. отношение к отношению. При таком подходе модальность изучается как комплексная и много аспектная категория, активно взаимодействующая с целой системой других функционально семантических категорий языка и тесно связанные с категориями прагматического уровня. С этих позиций в категории модальности усматривают отражение сложных взаимодействий между четырьмя факторами коммуникации: говорящим, собеседником, содержанием высказывания и действительностью .

Модальность может выражаться различными средствами. Например, в английском языке, с помощью модальных слов: perhaps, probably, evidently, doubtless; междометий: oh, ah, dear me, by God; предложных фраз: in my opinion, by the way, at least, in short; неопределённых фраз: so to speak, to be short, to begin with. В русском языке среди них есть: глаголы личные и безличные, инфинитивы, императивы, предложно-падежные формы, именные словосочетания («воля войнам»), наречия (конечно), союзные конструкции (как говорится), предикативные конструкции с ослабленной коммуникативной функцией (не знаю, веришь ли). Модальные глаголы в русском языке менее многофункциональны, и для выражения модальности используются намного реже.

Рассмотрев сентенциональные категории предикативности и модальности, мы определили их смысл и категориальную функцию. Предикативность - ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения. А модальность категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности.

Если предикативность есть грамматическое значение предложе­ния, то в языке должны быть указаны и грамматические средства, выражающие это значение. К числу синтаксических категорий, вы­ражающих грамматическое значение предикативности, относятся категории объективной модальности (синтаксического наклонения), темпоральности (синтаксического времени) и персональности (синтаксического лица).

Рассмотрим каждую из них.

Сравнивая предложения Лето! и Было бы сейчас лето!, видим, что в первом случае содержание предложения отнесено к действитель­ности как реальное, имеющее место в настоящем; это значение пере­дано синтаксическим индикативом, т. е. синтаксическим реальным наклонением. Второе предложение содержит сообщение о событии, факте, желательном для говорящего, но в реальной действительности места не имеющем. Таким образом, одно и то же содержание, заклю­ченное в слове «лето», соотнесено с действительностью в обоих случа­ях по-разному: в первом случае как реальное, во втором - как ирре­альное. Средством выражения этих значений объективной модаль­ности являются формы синтаксического наклонения: реального в первом случае и ирреального - во втором.

Итак, первая категория, в которой выражается предикатив­ность, - это категория объективной модальности, которая показыва­ет, что отношение сообщаемого к действительности мыслится или как реальное, или как ирреальное (желаемое, возможное, необходимое, требуемое, условное). Ядро этой категории составляет категория на­клонения глагола. Но наклонение - это морфологическая категория, а объективная модальность - синтаксическая категория, поэтому способы ее выражения можно назвать синтаксическими наклоне­ниями. Отличия объективной модальности (синтаксического накло­нения) от морфологического наклонения состоят в следующем.

1) Объективная модальность (синтаксическое наклонение) выра­жается и в безглагольных предложениях, а морфологическое накло­нение присуще глаголу как части речи: Тепло, Тишина, Натоплено, В этих предложениях представлено синтаксическое реальное накло­нение, хотя глагол отсутствует (средствами выражения этого значе­ния является повествовательная интонация вместе с нулевой связкой; ср.: Было бы тепло!).

2) Морфологических наклонений в русском языке только три: Изъявительное, сослагательное и повелительное, а структура объективной модальности (синтаксического наклонения), как показала Н.Ю. Шведова, включает шесть членов: 1 - реальная модальность; . 2-6 - ирреальная модальность, т. е. событие (действие, признак) мыслится как: 2 - возможное (Я и посидел бы с твоим ребенком, но у меня срочное дело.); 3 - желаемое (Посидел бы ты с моим малышом!); 4 - требуемое (Посиди с моим ребенком, пока я схожу в библиотеку,); 5 - условное (Я посидел бы с ребенком, если бы не экзамен,); 6 - должное (Я сиди тут с вашим ребенком, а вы будете гулять!). Основными из приведенных значений ирреальной модальности являются значения возможности, желательности, долженствования и побудительности.


3) Значение требуемого или необходимого действия может передаваться и формой инфинитива, который в морфологическом не обладает формами словоизменения и, следовательно, стоит вне категории морфологического наклонения, например: Вам выступать. Всем немедленно покинуть помещение!

Вторая синтаксическая категория, с которой связано выражение предикативности, - это категория темпоральности (синтаксического времени), которая показывает отнесенность содержания высказывания к одному из трех временных планов: настоящему, прошедшему или будущему. Например: Завтра мы будем писать диктант, Завтра нам писать диктант, Завтра мы пишем диктант. Во всех трех случаях содержание сообщения отнесено к одному и тому же временному плану - плану будущего, хотя морфологическая форма будущего времени глагола присутствует в первом предложении.

Отправной точкой для установления временного плана является момент речи. Например, о плане прошедшего мы говорим в том случае, если действие произошло (или могло произойти) до момента речи, хотя при этом морфологическая форма глагола, означающего это действие, может быть и другая, например будущего времени: Когда мы вчера виделись с Андреем, я сказал ему, что вечером зайду к нему и отдам книгу. Временной план, в который отнесено все содержание в этом сложном предложении сообщении, - это план прошедшего, или прошлого, так как событие, о котором здесь сообщается, имело место до момента речи, глаголы же зайду и отдам употреблены в форме будущего времени.

Значение побудительности может быть отнесено к настоящему или будущему временному плану, что уточняется контекстом: Пора, красавица, проснись... (Пушкин). Лирический герой обращается к красавице так, что побуждение к действию совладает с моментом речи: проснись сейчас, сразу: пора просыпаться сейчас, когда я это говорю».

Пусть всегда будет солнце! (Ошанин) - пожелание, чтобы событие имело место постоянно в будущем.

Многие исследователи относят к числу категорий, оформляющих предикативное значение, еще и категорию персональности, показывающую отношение сообщаемого к лицу: говорящему (значение 1 лица), собеседнику (2 лицо), не к говорящему и не к собеседнику (3 лицо). Например, в предложении Не видать тебе праздника! выражено отношение признака (действия) «видеть праздник» к собеседнику, поэтому в предложении выражено значение 2 лица, хотя гла­гол во 2-м лице в нем отсутствует. Следовательно, категория лица (категория персональности) - это тоже синтаксическая категория, так как полного соответствия между персональным планом, в который от­носится сообщение, и морфологической формой лица глагола может и не наблюдаться. Академик В. В. Виноградов относил синтаксическое лицо к тем категориям, которые, наряду с синтаксическим наклонением и синтаксическим временем, оформляют предикативное значение предложения.

Примечание. В « Русской грамматике» -80 лицо справедливо исключает­ся из числа этих категорий по следующим причинам.

1) Часто лицо связывается со значением субъекта, обнаруживаемым в про­тивопоставлении «субъектность / бессубъектность»; но субъект не является ка­тегорией, имеющей только грамматическое выражение. Кроме того, могут быть случаи, когда, с одной стороны, никакого субъекта в предложении нет: Света­ет, Ругать - не значит воспитывать, а с другой - присутствуют два субъек­та; У тебя каждая девушка красавица. Двусубъектные предложения в оппози­цию «субъектность / бессубъектность» никак не укладываются.

2) Если не имеет специфических грамматических средств для своего выра­жения субъект, то тем более не имеет таких средств «лицо говорящее». Сказан­ное иллюстрируется Н. Ю. Шведовой таким примером: Упрек!.. Скучно... - уп­рекает ли лицо говорящее, собеседник или кто-то еще, из этого отрезка не мо­жет быть однозначно установлено. Зная дальнейший контекст, мы уже понимаем, что упрекает кто-то, а воспринимает упрек говорящий: Упрек!.. Скуч-но„. Но я его заслужил (Лермонтов).

Таким образом, Н. Ю. Шведова и ее последователи выводят лицо из числа категорий, выражающих предикативность.